PROGRAM STUDI
S1 SASTRA INGGRIS
S1 Sastra inggris
Fakultas Hukum, Ilmu Sosial, dan Ilmu Politik (FHISIP)
Universitas Terbuka
Capaian Pembelajaran Mata Kuliah
Tabel Capaian Pembelajaran Mata Kuliah
| CPMK | Deskripsi CPMK | MK |
| CPMK01 | Mahasiswa mampu menerapkan strategi membaca teks untuk memahami isi teks dengan tepat. | Basic Reading |
| CPMK02 | (1) Mampu taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara, (2) Mampu Memanfaatkan struktur, metode, dan spirit keilmuan kewarganegaraan, hukum, politik kenegaraan, sejarah perjuangan bangsa, dan disiplin lainnya yang relevan yang koheren dalam pengembangan kompetensi sebagai pendidik profesional pada pendidikan dasar dan menengah atau padfa pendidikan kewarganegaraan-kemasyarakatan, (3) Menganalisis isu-isu dan/perkembangan terkini kewarganegaraan meliputi bidang hukum dan pertahanan keamanan, dalam konteks lokal, nasional, (4) Menguasai konsep, prinsip, prosedur dan metode keilmuan serta nilai, norma, dan moral yang menjadi muatan kurikulum dan proses pembelajaran dan/atau pembudayaan dalam konteks pendidikan Pancasila dan Kewarganegaraan di sekolah dan/ masyarakat. | Pancasila |
| CPMK03 | Setelah mempelajari mata kuliah ini, mahasiswa dapat menjelaskan konsep dasar cybermedia serta dapat menganalisis aktivitas yang ada dalam cybermedia. | Digital Media |
| CPMK04 | Mahasiswa mampu menerapkan strategi menulis teks bahasa Inggris untuk menghasilkan teks bahasa Inggris dengan tepat. | Basic Writing |
| CPMK05 | menjelaskan hakikat bahasa, menjelaskan konsep-konsep dasar bahasa (sifat dan fungsi bahasa), menjelaskan proses kelahiran dan perkembangan bahasa Indonesia, menerapkan kemampuan membaca intensif dan ekstensif, menerapkan kemampuan berbicara formal dalam kegiatan akademik, menerapkan kaidah penyuntingan bahasa tulis dalam kegiatan akademis, menerapkan prinsip-prinsip penulisan karya ilmiah (notasi ilmiah; penomoran, pengutipan) dalam tugas-tugas akademik, menilai (kelebihan dan kekurangan) sebuah karya ilmiah berdasarkan prinsip-prinsip karya ilmiah dan kaidah kebahasaan bahasa Indonesia, menjelaskan hal-hal yang berkaitan dengan plagiarisme. | Bahasa Indonesia |
| CPMK06 | Mahasiswa memiliki pengetahuan kewarganegaraan, sehingga memahami terkait konsep kewarganegaraan (civic knowledge) yang ada di Indonesia (M1), Mahasiswa memiliki nilai dan sikap yang tepat sebagai warga negara Indonesia yang sesuai dengan konsep kewarganegaraan (civic disposition) (M2), Mahasiswa memiliki keterampilan kewarganegaraan (civic skill), sehingga mampu menginternalisasikan dan mengaplikasikan teori yang telah diberikan (M3) | Pendidikan Kewarganegaraan |
| CPMK07 | Mahasiswa mampu menjelaskan dan menganalisis sejarah kesusastraan, unsur intrinsik prosa–puisi–drama, pendekatan kajian sastra, serta aliran dan teori sastra melalui pembacaan modul, analisis contoh karya, dan diskusi terarah dengan ketepatan pemahaman dan interpretasi yang logis, relevan, dan konsisten. | Pengantar Ilmu Sastra |
| CPMK08 | Setelah mengikuti perkuliahan Intermediate Writing, mahasiswa mampu menghasilkan berbagai jenis teks tulis tingkat menengah berdasarkan kaidah organisasi paragraf dan esai yang tepat melalui proses menulis (drafting–revising–editing) dengan menggunakan bahasa Inggris yang baik dan benar. | Intermediate Writing |
| CPMK09 | Mahasiswa mampu menerapkan konsep-konsep dasar linguistik meliputi fonologi, morfologi, sintaksis, semantik, pragmatik, sosiolinguistik, linguistik fungsional sistemik, dan linguistik komputasi dalam analisis bahasa dan penerjemahan. | Pengantar Linguistik Umum |
| CPMK10 | Mahasiswa mampu menerjemahkan kalimat (sentence level translation) dari berbagai jenis teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan memperhatikan struktur kalimat simpleks dan kompleks, gaya bahasa, serta laras bahasa sehingga menghasilkan terjemahan yang tepat makna, jelas, dan terbaca | English For Translation |
| CPMK11 | Mahasiswa mampu menganalisis teks bacaan berbahasa Inggris tingkat menengah melalui penerapan strategi membaca yang tepat dengan mengidentifikasi informasi utama, melakukan inferensi, mengevaluasi isi dan tujuan penulis, mengolah informasi lintas teks, serta menyusun ringkasan teks secara akurat dan koheren | Intermediate Reading |
| CPMK12 | Mahasiswa mampu menerapkan kosakata dan kalimat sesuai dengan struktur sintaksis dengan memperhatikan aspek genre, sosiolinguistik, dan pragmatik. | Pendidikan Agama |
| CPMK13 | Mahasiswa mampu menjelaskan kewirausahaan sebagai teori, konsep, dan praktik, serta memiliki kemampuan berpikir dan bertindak layaknya wirausaha yang mengutamakan prinsip kreativitas dan inovasi di era digital. | Kewirausahaan di Era Digital |
| CPMK14 | Mahasiswa mampu memahami teori terjemahan dan menerapkannya untuk mangatasi masalah-masalah penerjemahan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya | Teori dan Masalah Penerjemahan |
| CPMK15 | Mahasiswa mampu menguasai tata bahasa Indonesia dengan baik dan mampu memproduksi berbagai jenis komposisi tertulis (esai, artikel, cerpen, surat dinas) secara efektif, sistematis, dan sesuai kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar. | Tata Bahasa Indonesia dan Komposisi |
| CPMK16 | Mahasiswa Prodi Sastra Inggris mampu menerapkan teori semantik dalam menganalisis teks lisan atau tertulis berdasarkan konsep makna leksikal dan kontekstual dengan tepat. | Semantics |
| CPMK17 | Mahasiswa mampu menerapkan strategi penerjemahan dalam menerjemahkan teks-teks singkat dengan gaya (style) dan laras bahasa (register) yang berbeda dari berbagai sumber dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris. | Grammar Translation Excercises |
| CPMK18 | Mahasiswa dapat menerapkan konsep dasar, prinsip dan strategi belajar di era digital serta berperan aktif dan bertanggung jawab sebagai warga | Belajar di Era Digital |
| negara digital | ||
| CPMK19 | Mahasiswa mampu menerjemahkan berbagai jenis teks bergenre fiksi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar, dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Penerjemahan Karya Fiksi |
| CPMK20 | Setelah mempelajari materi English Morpho-Syntax, mahasiswa dapat mengaplikasikan konsep dasar dari formasi dan aturan pembentukan kata, frasa dan kalimat dalam menganalisis teks bahasa Inggris | English Morpho-Syntax |
| CPMK21 | Mampu menerapkan pemikiran modern oleh para filsuf yang telah menjadi penggerak bangsa-bangsa Barat berhasil meraih kemajuan | Sejarah Pemikian Modern |
| CPMK22 | Mampu menganalisis berbagai jenis teks sumber berbahasa Inggris (deskriptif, recount, naratif, prosedur, eksposisi, diskusi, eksplanasi) dan menerjemahkannya secara akurat dan natural ke bahasa Indonesia | Analisis Teks dalam Penerjemahan |
| CPMK23 | Setelah menyelesaikan matakuliah ini, mahasiswa diharapkan mampu menulis article atau esai dalam bahasa Inggris pada tingkat advanced level. | Advance Writing |
| CPMK24 | Mahasiswa mampu menjelaskan fenomena bahasa dengan perspektif dan pumpunan pragmatik, baik pada bidang penggunaan bahasa maupun pembelajaran bahasa, serta dapat menerapkannya dalam penerjemahan. | Pragmatik |
| CPMK25 | Mata kuliah Public Speaking dirancang untuk membekali mahasiswa dengan keterampilan berbicara di depan publik mulai dari memahami sejarah PS, definisi public speaking serta perbedaannya dengan percakapan, prinsip-prinsip dasar public speaking, mempraktikan dan menganalisis kegiatan public speaking sebagai art, skill, dan science. | Public Speaking |
| CPMK26 | Mahasiswa mampu menerapkan, merevisi, dan mengonversi struktur kalimat bahasa Inggris tingkat lanjut secara akurat dalam penulisan teks pendek yang efektif, koheren, dan komunikatif. | Structural Revision and Conversion |
| CPMK27 | Mahasiswa mampu menyusun dan menggunakan berbagai struktur kalimat bahasa Inggris secara tepat, meliputi simple sentences, passive voice, compound sentences, complex sentences dengan adjective clauses, adverbial clauses, dan noun clauses, reduced clauses, conditional sentences, serta reported speech dalam konteks latihan gramatika dan penulisan teks. | Clause Complexes in Texts |
| CPMK28 | Mahasiswa mampu menganalisis dan mengevaluasi isi teks menggunakan 5W1H, mengidentifikasi struktur, tujuan komunikatif, ciri kebahasaan, pola argumentasi, perbedaan antar-genre, serta objektivitas informasi pada berbagai jenis bacaan—narrative, descriptive, report, argumentative, exposition (analytical & hortatory), discussion, news item, dan review —melalui pembacaan kritis terhadap teks otentik dan akademik yang disediakan dosen dengan tingkat ketepatan dan kelengkapan analisis yang memadai sesuai kriteria penilaian. | Adavanced Reading |
| CPMK29 | Mampu menggunakan berbagai metode statistika dengan benar dan tepat sehingga kesimpulan yang diambil valid. | Pengantar Statistika |
| CPMK30 | Mahasiswa mampu menganalisis kebutuhan, potensi, dan permasalahan masyarakat serta merancang program pemberdayaan masyarakat yang partisipatif, kontekstual, berkelanjutan, dan berbasis potensi lokal untuk meningkatkan kapasitas serta kemandirian masyarakat. | Pemberdayaan Masyarakat* |
| CPMK31 | Mahasiswa mampu menganalisis peristiwa-peristiwa komunikasi yang terjadi dalam masyarakat dari sudut pandang komunikasi antar budaya yang merupakan permasalahan kompleks dalam berinteraksi. | Komunikasi Multi Kultural* |
| CPMK32 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Sosiologi, Arkeologi, dan Komunikasi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Sociology, Archaelogy, and Communication* |
| CPMK33 | Mahasiswa mampu merancang lesson plan pembelajaran bahasa Inggris yang efektif, kontekstual, dan berpusat pada peserta didik dengan mengintegrasikan strategi pengajaran, tahapan pembelajaran, keterampilan dasar mengajar, media, model, metode, serta karakteristik dan strategi belajar peserta didik. | Language Teaching Strategies* |
| CPMK34 | Mahasiswa mampu melaksanakan penilaian pembelajaran, mengembangkan alat ukur, dan mengolah hasil pengkuran sebagai hasil penilaian yang dapat ditindaklanjuti. | Language Teaching Assessment |
| CPMK35 | Setelah mempelajari modul ini mahasiswa diharapkan memiliki keterampilan dalam menerapkan unsur-unsur bahasa yang digunakan dalam dunia perhoelan dan kepariwisataan. | English For Tourism |
| CPMK36 | Mahasiswa mampu memahami konsep pembelajaran online, mengidentifikasi berbagai kelebihan dan manfaat pembelajaran online, menganalisis prosedur pengembangan pembelajaran online, mengidentifikasi dan menganalisis berbagai model-model online learning, menganalisis strategi penulisan naskah konten online, memiliki keterampilan aplikatif dalam pembuatan konten online learning, Membuat Content Management System (CMS), menganalisis pengembangan Learning Management System (LMS), menganalisis online learning berbasis cloud computing, mengaplikasikan berbagai model komunikasi online learning, Membuat penilaian online learning, mengevaluasi pembelajaran online learning | Produksi Bahan Pembelajaran Berbasis Online |
| CPMK37 | Mahasiswa mampu menyusun sebuah proposal penelitian bidang penerjemahan | Metode Penelitian |
| CPMK38 | Setelah mempelajari mata kuliah ini mahasiswa akan mampu menganalisis discourse berdasarkan theoretical lingistics, metod, and technique of discourse analysis. | Discourse Analysis |
| CPMK39 | Mahasiswa mampu memproduksi percakapan bahasa Inggris tingkat intermediate secara lisan dalam berbagai konteks komunikasi umum dengan menggunakan ekspresi, strategi komunikasi, kelancaran, ketepatan bahasa, dan kesesuaian konteks secara efektif. | Speaking for General Communication |
| CPMK40 | Setelah mengikuti mata kuliah ini, mahasiswa diharapkan mampu mengevaluasi strategi pemasaran secara logis, kritis, dan sistematis melalui penerapan teori serta alat analisis manajemen dalam konteks studi kasus untuk mendukung pengambilan keputusan strategis yang relevan dan akurat pada level fungsional organisasi. | Manajemen Pemasaran* |
| CPMK41 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Manajemen, Perpajakan, dan Asuransi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Management, Taxation, and Insurance* |
| CPMK42 | Mahasiswa mampu menghasilkan rangkuman bacaan yang efektif, akurat, dan objektif dengan mengintegrasikan kemampuan mengidentifikasi ide utama, membedakan informasi penting dan pendukung, menerapkan teknik penulisan yang jelas dan ringkas, serta mengevaluasi kualitas rangkuman berdasarkan berbagai jenis artikel dan konteks komunikasi. | Keterampilan Merangkum Bacaan |
| CPMK43 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Ekonomi, Keuangan, dan Industri dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Economy, Finance, and Industry |
| CPMK44 | Mahasiswa mampu menerapkan prinsip-prinsip penyuntingan teks terjemahan dengan mengintegrasikan pemahaman tentang proses terjemahan, keterampilan teknis penerjemahan, analisis perbedaan budaya dan nuansa, serta evaluasi kualitas terjemahan untuk menghasilkan teks terjemahan yang akurat, natural, dan sesuai dengan konteks bahasa sasaran. | Penyuntingan Teks Terjemahan |
| CPMK45 | Mahasiswa mampu menerapkan prinsip, teori, dan strategi penerjemahan secara terpadu melalui analisis teks sumber, penerjemahan teks, penyuntingan hasil terjemahan, serta pemberian argumentasi akademik atas keputusan penerjemahan yang diambil. | Ujian Komprehensif Tertulis** |
| CPMK46 | Mahasiswa mampu membuat artikel ilmiah yang bebas plagiasi dan memenuhi kaidah penulisan artikel ilmiah dengan baik. | Artikel Ilmiah** |
| CPMK47 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Kesenian, Perajinan, dan Perjalanan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Art, Crafmanship, and Travel |
| CPMK48 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Kedokteran, Teknologi, dan Olahraga dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Medicine, Technology, and Sport |
| CPMK49 | Mahasiswa mampu menerjemahkan naskah-naskah yang berkaitan dengan bidang-bidang Pemerintahan, Hukum, dan Politik dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan akurat, wajar dan berterima sesuai dengan standar yang ditetapkan. | Translation: Government, Law, and Politics |
| CPMK50 | Mahasiswa mampu menghasilkan terjemahan teks dari bahasa sumber ke bahasa sasaran melalui proses analisis teks, identifikasi masalah penerjemahan, penerapan strategi yang tepat, serta penyuntingan, dengan tingkat keakuratan, keberterimaan, dan keterbacaan yang dapat dipertanggungjawabkan | Praktik Penerjemahan |
| CPMK51 | Mahasiswa mampu menguasai teori–teori dasar dalam disiplin ilmu Sosiolinguistik yang dapat digunakan untuk menganalisa berbagai bentuk variasi bahasa yang ada di masyarakat penutur dan keterkaitannya dengan beragam faktor sosial melalui kegiatan eksploratif. | Sociolinguitics |
Gabung Bersama Kami Sekarang!
FOLLOW US
Katalog
Katalog Sistem Penyelenggaraan
Katalog Kurikulum